【全球华文媒体联播平台/驻北京首席记者鹤霖报道】9月22日上午,在中国外文局举行了日本侨报出版社引进新世界出版社22本优秀图书签约仪式。专程从日本东京来到北京参加签约仪式的日本侨报出版社总编辑长段跃中先生、日本侨报出版社社长段景子女士,与中国外文局领导及中国新闻社、新华社等中央主流媒体记者,共同参与并见证了整个签约仪式。段跃中先生在现场做了题为《一个出版人的中国梦》的主旨演讲报告。1991年只身只携带10000日元,远赴日本留学发展的段跃中先生,在将近1个小时的演讲中,从第一张他1985年入职担任中国青年报的一个记者证说起,用大量的、珍贵的图片资料,演示了自己从上个世纪90年代初期,毅然从中国青年报记者的岗位上,停留下来,远赴日本求学,致力于东瀛发展的,24年多的海外发展历程。尤其从一个中国传媒人,今天成为中日两国共同享有盛誉的知名出版人的个人成长历程,见证了中日两国在民间媒体、出版、文化及人员交流领域的发展历程。段跃中的海外创业发展之路——践行了负笈东瀛写春秋的精彩人生。凭借书笔,记录着中日两国民间交流的点点滴滴,依托乡情,承载着海外华侨华人促进中国文化走出去的字字文文、中国责任。
一、 中国外文局陆彩荣副局长致辞
——希望中日文化交流事业继续发展 用图书讲好中国故事
在中国外文局的工作区,记者看到墙上有一行字“讲好中国故事,传播好中国声音”。在正式的签约仪式上,中国外文局陆彩荣副局长在讲话中,高度评价了段跃中先生及其在日本创办的日本侨报出版社,长期以来一直致力于中日两国民间文化出版事业。陆彩荣副局长发言中强调:加强中日出版领域的合作一直是中国外文局一项长期的重要工作。大家熟悉的《人民中国》杂志就是中国外文局坚持出版向日本发行的,致力于中日两国文化交流事业发展的一本宝贵的期刊。他说“中日两国的文化交流事业,尤其在民间交流事业,通过出版这一载体来传递中日双方正能量的信息,对于推动国际交流、国际关系向着正常化的方向发展,有非常重要的意义。”
二、 日本侨报出版社段跃中先生演讲
——致力于中日文化交流 成就卓著 影响深远
从上个世纪的1996年起,在日本创办日本侨报出版社至今20年时间里,据段跃中先生介绍:日本侨报出版社先后编纂出版了300部非常有影响力的日本图书,很多图书已经被日本国会图书馆馆藏,成为记录中日两国发展的历史性文献资料。日本侨报出版社在日本成立的中日版权代理中心、日中翻译学院,长期以来所从事的中日文化出版事业,得到了中日两国政府与民间的一致认可与表彰。在日本华人聚集区,也是日本东京商业繁华区池袋的公园里,定期举办的“中国语角”,已经成为中日民众保持正常交流的一个窗口。中国驻日本大使馆的官员都曾来到“中国语角”,与前来这里的日本普通民众交流,目前交流人数都超过了两万人次,影响力很大。当时记者在日本留学时,也曾是刚创刊不久的《日本侨报》队伍中的一名编辑记者,参与了段跃中先生编撰的《在日中国人大全》、《负笈东瀛写春秋》两部图书的编辑撰稿工作。今天想起,记忆犹新。
这次中国外文局旗下的新世界出版社22本优秀图书被日本侨报出版社引进版权并将在日本翻译成日语在日本出版界发行,这是中国外文局践行“讲好中国故事,传播好中国声音”的一个中外出版界的一次很好的交流与创新。发挥在海外的华侨华人文化交流载体的作用,为中国文化走出去做实实在在的事情,是大家共同的心愿。
三、 海内外华文媒体
——关注中日关系未来发展 段跃中先生妙语论述
在签约仪式结束后,段跃中先生还在现场回答了来自中国新闻社、新华通讯社、韩国侨报社、日本财经周刊、海外华文媒体记者的现场提问,内容包括中日关系中民间相互信赖度的调查数据、日本新安保法案的通过、海外华文媒体未来的责任与发展,还有日本侨报将致力于挖掘与出版像《新疆物语》这样的以漫画的形式来向日本介绍中国的各地文化、风土人情的图书。段跃中认为,中国城市文化的推广,应该采用新兴海外的外国人喜闻乐见的“讲好中国故事”的文化传播方式。他认为,加强中日之间的相互了解与信任,在中国各省市、地区推出“漫画说中国”的出版模式,是一种创新,在现场他给予了详尽的解读,并引起了媒体记者的极大兴趣。
(一)、中国新闻社第一时间报道段跃中论述中日关系
亚太国际媒体智库·全球华文媒体联播平台最近将推出《一个出版人的中国梦》特辑——鹤霖专访段跃中先生专访文章,敬请大家期待!让我们共同走进海外华文出版社30多年孜孜以求的文化创业发展史——共同见证中国真正走上世界舞台的文化内涵与使命。在为“中国梦”、“中国文化”与“中国精神”在海外的传播交流互动中,我们由衷地希望走进更多的一直默默坚持并辛勤笔耕的、值得尊敬的中国海外华人出版界、传媒界领袖的内心世界!他们是用心创作,用笔耕耘的智者,一群让中国文化走向世界的“文化华人”!